实时热搜: ご机嫌良い 这句日语是什么意思?有错误吗?在口语...

(日语)心情不好.怎么说? ご机嫌良い 这句日语是什么意思?有错误吗?在口语...

31条评论 404人喜欢 1156次阅读 569人点赞
(日语)心情不好.怎么说? ご机嫌良い 这句日语是什么意思?有错误吗?在口语... 机嫌 日语(日语)心情不好怎么说?只说 気持ちが悪い 一般指厌恶,讨厌,可以翻译成 恶心之类的。 单说心情不好的话要说 机嫌(きげん)が悪(わる)い 不过千万不能说 郁(うつ) 说自己还好,郁(うつ),躁郁(そううつ)是精神分裂症(せいしんぶんれつしょう)的一种 不过现在叫

日语短语 机嫌をとる 除了讨好的意思,还有别的意...日语短语 机嫌をとる除了讨好的意思,还有别的意思吗?机嫌を取る /讨好;取悦;逢迎。(人の気に入るように振る舞う。相手が喜ぶように努める。) 大众の机嫌を取る/向群众讨好。 子どもの机嫌を取る/哄孩子。 あの人は机嫌が取りにくい/那个人不易讨好〔不受奉承〕。 来自沪江,说白了哄,奉承

机嫌を直す日语怎么说机嫌(きげん)を直(なお)す。 ki gian wo na ou si (拼音发音)

ご机嫌良い 这句日语是什么意思?有错误吗?在口语...ご机嫌良い 心情好、情绪好、(好)开心。

机嫌を损なう日语怎么说きげんをそこねる(机嫌を损ねる) 得罪;折某人的和气;触怒

机嫌--日文含义日文 机嫌---是问候语,问题是: 机--机器,机会。。。 嫌--厌恶,怀疑 机嫌 n (Hira=きげん) humor, mood, temperament, nature ^^^ 1((気分)) 心情 情绪 *~がよい/高兴; 快活 *~が悪い/不高兴;情绪不佳 *彼は~が直った/他又高兴起来了; 他的情绪又好了 2((気持ちのよいこと)) 痛快 畅快 快活 高兴 *たいへん

日语 ご机嫌だけど是什么意思? 以及 「少し向こうに」 是什么意思君は好きな绵果子买って 你买了最喜欢吃的棉花糖 御机嫌だけど少し向うに 心情很好的样子,但是看见稍远处 友达见つけて离れて步いた 的朋友之后,便与我拉开距离走了 这歌蛮出名的,不过歌词我还真心没去注意过。 查了一下,总觉得百度百科上的

机嫌を取る日语怎么说机嫌を取る きげんをとる 讨人欢心。 女房の机嫌(きげん)をとるのはやめたよ/我想不再讨老婆的欢心了

(日语)心情不好.怎么说?(日语)心情不好怎么说?只说 気持ちが悪い 一般指厌恶,讨厌,可以翻译成 恶心之类的。 单说心情不好的话要说 机嫌(きげん)が悪(わる)い 不过千万不能说 郁(うつ) 说自己还好,郁(うつ),躁郁(そううつ)是精神分裂症(せいしんぶんれつしょう)的一种 不过现在叫

机嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何区别「机嫌」指的是情绪,所以「机嫌が悪い」指情绪不高,不好,不开心,不快活,就是感觉磨皮擦痒的感觉。 「気持ち」指的是心情,精神上的舒服,「気持ちが悪い」指的是心情不好; 「気分が悪い」指的由于身体不舒服带来的情绪不好,随着身体的生